词汇学习是英语学习的基础,在语境中学习词汇是最好的学习方法。本站集中推送70篇阅读材料,由易到难,难易度与初中七至九年级学习进程相宜;标注重点单词和短语,同时配以音频,帮助训练听、读和意义理解,是非常好的能力训练材料,欢迎大家学习!我们一直在努力,请和我们一起努力!
56.The Flower-bed's Secert
【汉语翻译】
花坛的秘密
从前有位英国王子叫亨利。亨利王子喜欢学习语言,但他的脸上从来没有笑容。他的父亲即国王非常爱他,尽力用所有可能的方法让他快乐。
国王给这个男孩一匹小马(small horse),这样他乐意时就可以骑马。国王还让人给王子造了一艘小船(The King also had a boat made for the Prince),这样他可以在湖上(on the lake)航行。
然而(yet)年轻的王子还是不快乐。有一天国王会见(interview) 一位亚瑟爵士。亨利王子也在那里,一副不开心的样子,和平时一样(as usual)。
亚瑟爵士转向(turn to)国王,说,“我有一个方法(method)可以让亨利王子快乐,但您必须送他去乡下(countryside)。”起初(at first),国外拒绝了,但亚瑟爵士坚持(insist)带王子去乡下,最后,国王同意了。
亨利王子和亚瑟爵士去了亚瑟爵士的家。他的大院子被分成(be divided into)两部分一里院和外院,外院是一个有花坛的大花园。亚瑟爵士取消(cancel)他所有的活动,在家里陪着王子。他告诉亨利,“我的花坛会讲话,它有一个秘密。”王子觉得很奇怪。亚瑟爵士继续说道,“它只把秘密说给那些每天关注它的人。如果你知道了这个秘密,你会在这一年里每天都快乐。”
亨利王子看着花坛,但上面没有花朵,甚至连一片树叶也没有。然后,他每天围绕(circle)花坛转,即使当暴风雨(storm)来临时他也不进屋,结果他感冒(catch a cold)了,咳嗽(cough)不止。
许多天过去了。花坛被打湿了,然后温暖的太阳又照在上面。终于,一个美好的早晨,他看到微小的植物长出来了。
日复一日,他看到这些植物长成一条条线(line),然后这些植物线条构成(form)一些字母。他思考着将这些字母拼写(spell)成单词,然后翻译(translate)成他自己的语言。终于,他明白了:每天为别人做点好事。
57.Lewis and Clark Reach the Pacific
I clean the rain off my face. Most explorers (探险家) hope to find land, but Meriwether Lewis and I, William Clark, came all the way from St. Louis to reach thePacific Ocean. I turn around and face the rest of our ship members.
“We did it!” I shout, putting up our flag. Everyone cheers as loudly as waves(波浪)hitting the rocks. "We've paddled (划桨) upstream, walked a long way over snowymountains, and faced hunger and many other dangers. ”
At the time, I see the girl. She keeps silent.“Of course, without the help of our Indian friend, we wouldn't have made it Thank you, miss.”
I look back at the Pacific and notice that Meriwether looks unhappy. I truly can understand why. We had hoped to see Asian trading ships at sea, but there are no ships anywhere. We planned to sail home by sea. Maybe the ships will come soon. If not, we'll have to go back the same way we came.
【汉语翻译】
刘易斯和克拉克到达太平洋
我擦去脸上的雨水。大部分探险家希望发现大陆,但梅里韦瑟·刘易斯和我,威廉·克拉克,从圣·路易斯一路行来到达了太平洋(the Pacific Ocean),我环顾四周,面对着我们的其他船员。
“我们做到了!”我大喊道,并举起(put up)我们的旗帜(flag)。大家欢呼(cheer),声音洪亮(loudly)就像海浪击打(hit)到岩石(rock)上。“我们划桨逆流而上(upstream),长途跋涉穿过雪山(snowy mountain),面对饥饿(hunger)和许多其他危险。”
这时我看到莎卡嘉薇亚。她保持沉默(keep silent)。“当然了,没有我们的印第安(Indian)朋友莎卡嘉薇亚的帮助,我们不可能完成。谢谢你,莎卡嘉薇亚”。
我回头望着太平洋并注意到梅里韦瑟看上去不开心。我的确可以理解他的心情。我们本希望在海上看到亚洲的(Asian)商船,可是却没有。我们计划乘船(by sea)回家。可能不久会有船来。如果没有,我们将不得不沿原路返回了。
58.The Cat Taht Rang the Bell
The cat lived in a nunnery(女修道院). She had noticed that when a certain bell was rung, a group of nuns(修女) would come for their meals,and she also received her food.One day she was shut up in a room by herself when she heard the bell ring. But she couldn't open the door, the window was too high to reach, and the glass was too strong to break. At last, after some hours, the door was opened. She hurried to the place where she expected to find her dinner, but no dinner there. She was very hungry, and hunger made her clever. She knew where the rope hung which pulled the bell. “Now, when that bell rings I generally get my supper,”she thought as she ran towards the rope. That was a thick rope. It was easy for her to reach the rope. She jumped upon it. It gave a pleasant sound. As she was swinging, she thought, “Now I shall get my supper, though I have lost my dinner. ”The bell rang louder and louder.The nuns hearing the bell ring at so unusual an hour, and came hurrying to the bell. They wondered what was wrong. To their great surprise, they saw it was the cat which rang the bell! They couldn't understand and thought for some time, till the sister who gave the cat her meals remembered that she had not been present at dinner time, and then, she brought double meals to the cat immediately.
【汉语翻译】
敲钟的猫
这只猫住在一家女修道院里。她注意到当某个钟(bell)敲响(ring)时,一群(a group of)修女就会来吃饭,她也可以得到她的食物。
有一天她把自己关闭(shut)在一间屋子里,那时她听到钟声响了。但她无法打开门,窗户太高了够不着,玻璃(glass)太结实了无法打破(break)。最后,几个小时后,门终于被打开了。她匆忙赶到她期盼(expect)可以找到午餐的地方,但那里却没有午餐。她太饿了,饥饿让她变得聪明。她知道拉响钟声的绳子悬挂(hang)在哪儿。“现在,要是那挂钟响了,一般我就可以得到我的晚餐了。”当她朝绳子跑去时,她这样想着。那是一根粗绳子(a thick rope)。她可以很容易地够到绳子。她一跃而起跳上了绳子。绳子响起了悦耳的声音。在她摇摆(swing)时,她想,“现在我将要得到我的晚餐了,尽管我没有吃上午餐。”钟声越来越响了。
修女们听到钟声在这不寻常的时间内响起,便匆匆赶到钟所在的地方。她们想知道(wonder)到底发生什么事了。让她们非常惊奇的是(to their great surprise),她们看到敲响钟的竟是那只猫。她们无法理解,还想了一段时间,后来,给这只猫喂食的那位修女想起这只猫在午饭时间不在场(present),然后,她就立即给这只猫拿来了双倍的(double)食物。
59.Chopsticks
60.Beijing Zoo
【汉语翻译】
北京动物园
北京动物园(zoo)有很多动物,如大熊猫(panda)和金丝猴(golden monkey),也有许多来自世界各地的动物——大象、骆驼(camel)、长颈鹿、老虎(tiger)、狮子、斑马(zebra)等。
北京动物园占地50000平方米(square meters),有30多个场馆。北京动物园也是著名的动物学研究中心(research center)。
最近,北京动物园引进一种新形式(form)的票——一种光盘式的票。光盘里面有音乐和这些动物的视频(video)。你可以通过电脑或影碟(V)播放器来阅读这些信息。这张光盘里还有一条重要短信:我们都应该保护我们的居住环境(environment)。
下载链接见右侧按钮
声明:1、学神资源吧资源均通过互联网公开合法渠道获取,资源价格仅代表资源收集整理的费用,绝不代表原作品本身的价值。资源仅供阅读测试,请在下载后24小时内删除,谢谢合作!2、由于部分资源中不可避免的存在一些敏感关键词,如果购买后提示网盘资源链接失效,或者提示此类资源无法分享的情况,您无需担心,只需要联客服联系为您补发资源即可。
3、版权归原作者或出版方所有,本站不对涉及的版权问题负法律责任。若版权方认为学神资源吧侵权,请联系客服或发送邮件处理。。。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理,微信: xueshen2025。