2024年BBC 6分钟听力合集

2024年BBC 6分钟听力合集

描述:《2024年 6分钟合集》是一款专为英语学习者设计的高效。每天只需6分钟,学习者可以通过365期节目,涵盖时事、文化、科技等多个领域,沉浸在纯正的英式发音环境中,逐步提升听力水平。每期节目配有文本和重点词汇解析,帮助学习者更好地理解内容。无论是学生、上班族还是英语爱好者,都能利用碎片时间轻松学习,快速提高能力。

资源目录:

  • 1月
    • 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱
      • 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱 - (双语).srt
      • 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱 - 英语.srt
      • 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱.mp3
      • 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱.mp4
      • 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱.pdf
    • 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了
      • 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了 - (双语).srt
      • 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了 - 英语.srt
      • 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了.mp3
      • 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了.mp4
      • 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了.pdf
    • 20240118-The psychology of greed_贪婪心理
      • 20240118-The psychology of greed_贪婪心理 - (双语).srt
      • 20240118-The psychology of greed_贪婪心理 - 英语.srt
      • 20240118-The psychology of greed_贪婪心理.mp3
      • 20240118-The psychology of greed_贪婪心理.mp4
      • 20240118-The psychology of greed_贪婪心理.pdf
    • 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性
      • 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性 - (双语).srt
      • 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性 - 英语.srt
      • 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性.mp3
      • 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性.mp4
      • 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性.pdf
  • 2月
    • 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?
      • 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么? - (双语).srt
      • 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么? - 英语.srt
      • 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?.mp3
      • 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?.mp4
      • 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?.pdf
    • 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独
      • 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独 - (双语).srt
      • 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独 - 英语.srt
      • 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独.mp3
      • 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独.mp4
      • 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独.pdf
    • 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物
      • 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物 - (双语).srt
      • 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物 - 英语.srt
      • 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物.mp3
      • 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物.mp4
      • 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物.pdf
    • 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑
      • 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑 - (双语).srt
      • 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑 - 英语.srt
      • 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑.mp3
      • 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑.mp4
      • 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑.pdf
    • 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾
      • 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾 - (双语).srt
      • 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾 - 英语.srt
      • 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾.mp3
      • 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾.mp4
      • 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾.pdf
  • 3月
    • 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困
      • 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困 - (双语).srt
      • 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困 - 英语.srt
      • 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困.mp3
      • 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困.mp4
      • 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困.pdf
    • 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?
      • 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆? - (双语).srt
      • 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆? - 英语.srt
      • 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?.mp3
      • 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?.mp4
      • 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?.pdf
    • 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾
      • 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾 - (双语).srt
      • 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾 - 英语.srt
      • 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾.mp3
      • 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾.mp4
      • 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾.pdf
    • 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者
      • 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者 - (双语).srt
      • 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者 - 英语.srt
      • 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者.mp3
      • 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者.mp4
      • 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者.pdf
  • 4月
    • 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康
      • 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康 - (双语).srt
      • 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康 - 英语.srt
      • 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康.mp3
      • 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康.mp4
      • 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康.pdf
    • 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀
      • 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀 - (双语).srt
      • 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀 - 英语.srt
      • 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀.mp3
      • 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀.mp4
      • 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀.pdf
    • 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞
      • 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞 - (双语).srt
      • 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞 - 英语.srt
      • 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞.mp3
      • 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞.mp4
      • 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞.pdf
    • 20240425-Eating for two_两个人吃
      • 20240425-Eating for two_两个人吃 - (双语).srt
      • 20240425-Eating for two_两个人吃 - 英语.srt
      • 20240425-Eating for two_两个人吃.mp3
      • 20240425-Eating for two_两个人吃.mp4
      • 20240425-Eating for two_两个人吃.pdf
  • 5月
    • 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈
      • 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈 - (双语).srt
      • 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈 - 英语.srt
      • 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈.mp3
      • 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈.mp4
      • 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈.pdf
    • 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好
      • 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好 - (双语).srt
      • 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好 - 英语.srt
      • 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好.mp3
      • 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好.mp4
      • 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好.pdf
    • 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?
      • 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗? - (双语).srt
      • 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗? - 英语.srt
      • 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.mp3
      • 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.mp4
      • 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.pdf
    • 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的
      • 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的 - (双语).srt
      • 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的 - 英语.srt
      • 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.mp3
      • 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.mp4
      • 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.pdf
    • 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗
      • 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗 - (双语).srt
      • 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗 - 英语.srt
      • 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.mp3
      • 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.mp4
      • 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.pdf
  • 6月
    • 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染
      • 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染 - (双语).srt
      • 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染 - 英语.srt
      • 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.mp3
      • 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.mp4
      • 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.pdf
    • 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事
      • 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事 - (双语).srt
      • 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事 - 英语.srt
      • 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.mp3
      • 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.mp4
      • 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.pdf
    • 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界
      • 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界 - (双语).srt
      • 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界 - 英语.srt
      • 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.mp3
      • 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.mp4
      • 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.pdf
    • 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活
      • 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活 - (双语).srt
      • 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活 - 英语.srt
      • 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.mp3
      • 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.mp4
      • 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.pdf
  • 7月
    • 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么
      • 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么 - 英语.srt
      • 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么- (双语).srt
      • 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.mp3
      • 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.mp4
      • 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.pdf
    • 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校
      • 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校 - (双语).srt
      • 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校 - 英语.srt
      • 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.mp3
      • 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.mp4
      • 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.pdf
    • 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试
      • 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试 - (双语).srt
      • 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试 - 英语.srt
      • 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.mp3
      • 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.mp4
      • 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.pdf
    • 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕
      • 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕 - (双语).srt
      • 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕 - 英语.srt
      • 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.mp3
      • 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.mp4
      • 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.pdf
  • 9月
    • 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康
      • 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康 - (双语).srt
      • 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康 - 英语.srt
      • 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.mp3
      • 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.mp4
      • 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.pdf
    • 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机
      • 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机 - (双语).srt
      • 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机 - 英语.srt
      • 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.mp3
      • 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.mp4
      • 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.pdf
    • 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水
      • 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水 - (双语).srt
      • 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水 - 英语.srt
      • 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.mp3
      • 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.mp4
      • 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.pdf
    • 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化
      • 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化 - (双语).srt
      • 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化 - 英语.srt
      • 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.mp3
      • 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.mp4
      • 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.pdf
  • 10月
    • 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?
      • 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味? - (双语).srt
      • 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味? - 英语.srt
      • 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.mp3
      • 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.mp4
      • 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.pdf
    • 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?
      • 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗? - (双语).srt
      • 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗? - 英语.srt
      • 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.mp3
      • 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.mp4
      • 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.pdf
    • 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术
      • 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术 - (双语).srt
      • 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术 - 英语.srt
      • 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.mp3
      • 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.mp4
      • 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.pdf
    • 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?
      • 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生? - (双语).srt
      • 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生? - 英语.srt
      • 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.mp3
      • 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.mp4
      • 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.pdf
    • 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉
      • 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉 - (双语).srt
      • 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉 - 英语.srt
      • 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.mp3
      • 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.mp4
      • 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.pdf
  • 11月
    • 20241107-Having acne_有痘痘
      • 20241107-Having acne_有痘痘 - (双语).srt
      • 20241107-Having acne_有痘痘 - 英语.srt
      • 20241107-Having acne_有痘痘.mp3
      • 20241107-Having acne_有痘痘.mp4
      • 20241107-Having acne_有痘痘.pdf
    • 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊
      • 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊 - (双语).srt
      • 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊 - 英语.srt
      • 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.mp3
      • 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.mp4
      • 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.pdf
    • 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀
      • 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀 - (双语).srt
      • 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀 - 英语.srt
      • 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.mp3
      • 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.mp4
      • 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.pdf
    • 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话
      • 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话 - (双语).srt
      • 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话 - 英语.srt
      • 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.mp3
      • 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.mp4
      • 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.pdf
  • 12月
    • 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?
      • 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗? - (双语).srt
      • 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗? - 英语.srt
      • 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.mp3
      • 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.mp4
      • 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.pdf
    • 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”
      • 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友” - (双语).srt
      • 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友” - 英语.srt
      • 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.mp3
      • 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.mp4
      • 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.pdf
    • 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?
      • 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗? - (双语).srt
      • 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗? - 英语.srt
      • 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.mp3
      • 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.mp4
      • 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.pdf
    • 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?
      • 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?- 双语.srt
      • 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?- 英语.srt
      • 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.mp3
      • 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.mp4
      • 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.pdf
  • 官方原版纯英文PDF合集
    • 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱 .pdf
    • 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了 .pdf
    • 20240118-The psychology of greed_贪婪心理 .pdf
    • 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性 .pdf
    • 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么? .pdf
    • 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独 .pdf
    • 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物 .pdf
    • 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑 .pdf
    • 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾 .pdf
    • 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困 .pdf
    • 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆? .pdf
    • 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾 .pdf
    • 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者 .pdf
    • 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康 .pdf
    • 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀 .pdf
    • 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞 .pdf
    • 20240425-Eating for two_两个人吃 .pdf
    • 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈 .pdf
    • 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好 .pdf
    • 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.pdf
    • 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.pdf
    • 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.pdf
    • 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.pdf
    • 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.pdf
    • 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.pdf
    • 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.pdf
    • 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.pdf
    • 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.pdf
    • 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.pdf
    • 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.pdf
    • 20240801-The science of falling in love_坠入爱河的科学.pdf
    • 20240808-Birthday cakes_生日蛋糕.pdf
    • 20240815-Kids and climate change_儿童和气候变化.pdf
    • 20240822-Why we love dumplings_为什么我们爱吃饺子.pdf
    • 20240829-Chocolate:Meet a real Willy Wonka_巧克力:遇见真正的威利·旺卡.pdf
    • 20240829-Chocolate:Meet a real Willy Wonka_巧克力:遇见真正的威利·旺卡_1024210634.pdf
    • 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.pdf
    • 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.pdf
    • 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机_1107204425.pdf
    • 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.pdf
    • 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.pdf
    • 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.pdf
    • 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.pdf
    • 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.pdf
    • 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.pdf
    • 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.pdf
    • 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉_1221210435.pdf
    • 20241107-Having acne.pdf
    • 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.pdf
    • 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.pdf
    • 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.pdf
    • 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.pdf
    • 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.pdf
    • 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.pdf
    • 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.pdf

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件、阿里云盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源